From all over the globe!

Foreign Authors' Participation

Paolo Giordano

Paolo Giordano was born on December 19, 1982, in Turin, Italy. He studied physics at the University of Turin and holds a PhD in theoretical particle physics. The Solitude of Prime Numbers, his first novel, has sold over a million copies and was translated into thirty languages. The Italian film based on the novel was released in September 2010. His book How Contagion Works is one of the first to be written on the COVID-19 pandemic and it warns of the danger of authoritarianism.

“How Contagion Works”
Discussion with the Italian writer Paolo Giordano on the occasion of the publication of his book How Contagion Works in Greek. It is one of the first non-fiction works that were written and published  in the midst of the pandemic.
PARTICIPANTS: Paolo Giordano, writer, Soti Triantafyllou, writer and translator. Tassoula Eptakili, journalist and writer, moderates the discussion.
ORGANIZATION: PATAKIS PUBLICATIONS

George Pelecanos

George P. Pelecanos (1957) is an American author. Many of his 20 books are in the genre of detective fiction and set primarily in his hometown of Washington, D.C. He is also a film and television producer and a television writer. On television, he frequently collaborates with David Simon, writing multiple episodes of Simon’s HBO series The Wire and Treme. He is also the co-creator of the HBO series The Deuce, which is another cooperation with David Simon. 

“The Man who Came Uptown”
Discussion with the famous Greek-American author, script writer and television producer George Pelecanos, on occasion of the publication of his new book, The Man who Came Uptown, in Greece.
PARTICIPANTS: George Pelecanos, writer, Michaela Chartoulari, journalist, book critic.
ORGANIZATION: PATAKIS PUBLICATIONS

Javier Cercas

Javier Cercas  is a writer and professor of Spanish literature at the University of Girona, Spain. He was born in Ibahernando, Cáceres, Spain, in 1962. He is a frequent contributor to the Catalan edition of El País and the Sunday supplement. He worked for two years at the University of Illinois at Urbana-Champaign in the United States. He belongs to a group of well-known Spanish novelists, which includes Julio Llamazares, Andrés Trapiello, and Jesus Ferrero, who have published fiction in the vein of “historical memory”, focusing on the Spanish Civil War and the Francoist State. Soldiers of Salamis won the Independent Foreign Fiction Prize in 2004, and his novels The Speed of Light and Outlaws were shortlisted for the International Dublin Literary Award in 2008 and 2016 respectively. In 2014–15, he was the Weidenfeld Visiting Professor of European Comparative Literature in St Anne’s College, Oxford. In 2016 he was awarded the European Book Prize for the Imposter.

“The Monarch of Shadows by Javier Cercas”
Discussion with the Spanish author Javier Cercas about his new book The Monarch of Shadows.
PARTICIPANTS: Javier Cercas, author, Konstantinos Palaiologos, translator, professor at the Department of Italian Literature at the Aristotle University of Thessaloniki. Marina Angelaki, journalist, moderates the discussion.
ORGANIZATION: PATAKIS PUBLISHERS

Alaa Al-Aswany

Alaa Al-Aswany is an Egyptian writer, and a founding member of the Kefaya political movement. He was born on May 26, 1957. His mother, Zainab, came from an aristocratic family; her uncle was a Pasha and Minister of Education before the Egyptian Revolution of 1952. His father, Abbas Al-Aswany, was a lawyer and writer. Aswany attended Le Lycée Français in Cairo and received a BA in Dental and Oral medicine at the Cairo University in 1980. He went on to pursue a master’s degree in Dentistry at the University of Illinois at Chicago in 1985. His second novel, The Yacoubian Building, an ironic depiction of the modern Egyptian society, has been widely read in Egypt and throughout the Middle East. His literary works have been translated into 31 languages. In 2006, The Yacoubian Building was adapted into “the biggest budget movie ever produced in Egypt.” The movie was screened at international film festivals and was a huge hit in Egypt. However, Al-Aswany was banned from attending the premiere. The Yacoubian Building is one of a few movies that addresses social taboos and widespread governmental corruption, such as the rigging of elections. In fact, many intellectuals believe that this work played a crucial role in triggering revolutionary sentiments among the Egyptian people. In 2007, The Yacoubian Building was made into a television series with the same name. Chicago, a novel set in the city in which the author was educated, was published in January 2007 and his Automobile Club of Egypt was published in English in 2016. Al-Aswany’s name has also been included in the list of the 500 Most Influential Muslims in the World, issued by the Royal Islamic Strategic Studies Center in Amman, Jordan. He was number one in The Foreign Policy Top 100 Global Thinkers list 2011.

“The Republic, As If”
Discussion with the famous Egyptian writer Alaa Al-Aswany about his new book The Republic, As If, the publication of which has been prohibited in Egypt and in most countries of the Arab world.
PARTICIPANTS:
Alaa Al-Aswany, writer, Alexandros Massavetas, writer and journalist.
ORGANIZATION:
PATAKIS PUBLISHERS

Roderick Macleod Beaton

Roderick Macleod Beaton, FBA, FKC (1951) is a retired academic. He was Koraes Professor of Modern Greek and Byzantine History, Language and Literature at King’s College London from 1988 to 2018. Beaton was educated at Peterhouse, Cambridge, graduating with an English literature degree in 1973. He remained there to complete his doctoral studies. Ηis PhD was awarded in 1976 for his thesis “Myth and tradition in modern Greek folk poetry,” a study of non-literate tradition, its technique and aims, in the context of lyric and ballad, rather than epic poetry. Beaton spent three years as the Ouranis Foundation Fellow in Modern Greek at the University of Birmingham (1977–80) before joining King’s College London in 1981 as a lecturer. He was appointed Koraes Professor of Modern Greek and Byzantine History, Language and Literature at King’s College in 1988, and was also head of the Department of Byzantine and Modern Greek Studies from 1988 to 1994 and again from 1995 to 1998, and director of the Centre for Hellenic Studies from 2012 to 2016. He also held a Major Leverhulme Fellowship from 2009 to 2012. He retired from his chair at King’s College in 2018. In 2013, Beaton was elected a Fellow of the British Academy, the United Kingdom’s national academy for the humanities and social sciences. He was also elected a Fellow of King’s College London in 2018. On 9 September 2019 he was knighted Commander of the Order of Honour by Greek President Prokopis Pavlopoulos for his lifelong contribution to the promotion of medieval and modern Greek studies and culture.

“Greece from Lord Byron to date”
Discussion on the occasion of the publication of two books by Roderick Beaton Byron’ War and Greece: Biography of a Modern Nation, the leading British Modern Greek scholar and Koraes Professor of Modern Greek and Byzantine History, Language and Literature at King’s College (1988-2018). He converses with Haris Vlavianos, writer.
PARTICIPANTS: Roderick Beaton, Professor Emeritus of Modern Greek and Byzantine History, Language and Literature, King’s College, London University, writer, Haris Vlavianos, poet, translator.
ORGANIZATION: PATAKIS PUBLISHERS

Davide Enia

Davide Enia was born in 1974 in Palermo, Italy. He is the author of Notes on a Shipwreck: A Story of Refugees, Borders, and Hope. He has written and directed his own plays, and he has performed on stage and on the radio. He has been honored with the Ubu Prize, the Tondelli Award, and the ETI Award, Italy’s three most prestigious theater prizes. He lives and cooks in Rome.

“The Refugee Issue in Documentaries and Literature”
On the occasion of the publication of the books Notes on a Shipwreck and We are made of Earth, their writers, Davide Enia (Italy) and Panos Karnezis (Greece) respectively, talk about the refugee experience in Greece and Europe from the writers’ perspective.
PARTICIPANTS:Davide Enia, writer, Panos Karnezis, writer. Xenia Kounalaki, journalist and writer, moderates the discussion.
ORGANIZATION: PATAKIS PUBLISHERS

 

James Bridle

James Bridle is a writer and artist working across technologies and disciplines. Their artworks have been commissioned by galleries and institutions and exhibited worldwide and on the internet. Their writing on literature, culture and networks has appeared in magazines and newspapers including Wired, the Atlantic, the New Statesman, The Guardian, and the Observer.

New Dark Age: Technology and the End of the Future, by James Bridle
A discussion stimulated by the illuminating book of the British author James Bridle on the dark clouds that are gathering above the dreams of the digital grandeur. Is it necessary to possess more data in order to build a better world?
PARTICIPANTS: James Bridle, writer and artist, Manolis Andriotakis, writer and  translator.
ORGANIZATION: METAICHMIO PUBLICATIONS

Niklas Natt och Dag

Niklas Natt och Dag (1979) debuted as an author with the historical literary novel The Wolf and the Watchman. Natt och Dag himself has an undeniable connection to Swedish history, being a member of the oldest surviving noble family in Sweden. When he does not write or read, Natt och Dag enjoys playing the guitar, mandolin, violin, or the Japanese bamboo flute, shakuhachi. Niklas Natt och Dag lives in Stockholm with his wife and their two sons.

“History and Contemporary Crime Fiction”
A discussion with the Swedish writer Niklas Natt och Dag, who combines historical novel and crime fiction in his books 1793 and 1794, that have been published in Greek.
PARTICIPANTS: Niklas Natt och Dag, writer, Grigoris Azariadis, writer, Grigoris Kondylis, translator.
ORGANIZATION: METAICHMIO PUBLICATIONS / SWEDISH INSTITUTE

Freddy Vinet

Freddy Vinet is a Professor of Geography at Paul Valery University in Montpellier, France, and co-director of the Gestion des catastrophes et des risques naturels Masters course. His research focuses on the vulnerability of populations faced with flooding and the evaluation of prevention measures.

“The Coronavirus and the Pandemics of the Past”
Discussion on the occasion of the publication of the bookLa Grande Grippe 1918. La Pire Epidemie du Siecle, by Freddy Vinet.
PARTICIPANTS: Freddy Vinet, author, Tasos Teloglou, journalist.
ORGANIZATION: METAICHMIO PUBLICATIONS / FRENCH INSTITUTE OF THESSALONIKI

Gilles Kepel

Gilles Kepel, is a French political scientist and Arabist, specialized in the contemporary Middle East and the Muslims in the West. He is a Professor at the PSL Research university (Université Paris Sciences et Lettres (PSL) and director of the Middle East and Mediterranean Program at PSL, based at École Normale Supérieure. His latest book, Away from Chaos: The Middle East and the Challenge to the West was reviewed by The New York Times as “an excellent primer for anyone wanting to get up to speed on the region.”

“Away from Chaos: The Middle East and the Challenge of the West”
Commentaryon the current affairs and discussion on the political history and the conflicts of the last decades in the Middle East on the occasion of the publication of a book with the same title by Giles Kepel, a scholar of the Arab world, who is a prolific writer and columnist and one of the most influential contributors to the public dialogue on issues concerning the Islam, Jihad and terrorism.
PARTICIPANTS: Giles Kepel, Professor at the Institute of Political Sciences (Sciences Po) Paris,  writer, Vassilis Nedos, journalist, Dimitris Keridis, Professor of International Relations at the Panteion University, MP, Antonis Trifyllis, member of the Board of Supervisors of diaNeosis and ELIAMEP and Former Official in the European Commission, columnist.
ORGANIZATION: KLIDARITHMOS PUBLICATIONS/ FRENCH INSTITUTE OF GREECE

Antonio Moresco

Antonio Moresco (Madova, 1947) is an Italian writer. Defined as one of the founding fathers of a new line of Italian literature that moves beyond post-modernity, and likened to Don DeLillo and Thomas Pynchon, he has been described by Roberto Saviano as “a literary heritage.” His first publications appeared late in his life, after he had been turned down by several publishers. In 1993, he published his first novel, Clandestinita’, but his career-defining project is the monumental trilogy Giochi dell’eternità, made up of the following volumes: Gli esordi, Canti del caos and Gli increati. He has published many other works, such as short stories, children’s stories, and he has organized several collective marches throughout Italy and Europe, which have become the topics for some of his works. His short novels La lucina and Canto degli alberi, have been published in Greece by Kastaniotis Editions.

“Man, nature and the pandemic”
A discussion on the occasion of the new striking novel Canto degli Alberi by Antonio Moresco about the relation of a man to the natural world, which teaches us a lot about the age we live in.
PARTICIPANTS: Antonio Moresco, writer, Michalis Modinos, writer.
ORGANIZATION: KASTANIOTIS EDITIONS / ITALIAN CULTURAL INSTITUTE

Paul Mason

Paul Mason is an award-winning journalist, writer and filmmaker. His latest book Clear Bright Future has been published in five languages. He appears regularly on TV and radio commenting on economics, politics and social unrest. He speaks regularly to audiences in business, academia and public life about the challenge of human control over autonomous systems, and the transition beyond capitalism.

“Clear Bright Future by Paul Mason: A Radical Defense of the Human Being”
How do we preserve what makes us human in this age of widespread uncertainty? Are we just consumers whose needs have been formed by the forces of the market? Paul Mason talks with Panagiotis Menegos, journalist, about an unwavering, dynamic defense of the human existence, our rights and freedoms on occasion of the publication of his new book in Greek.
PARTICIPANTS: Paul Mason, writer, journalist and film maker, Panagiotis Menegos, journalist.
ORGANIZATION: KASTANIOTIS EDITIONS

Santiago Roncagliolo

Santiago Roncagliolo (Lima, Peru, 1975) is one of the leading writers of his generation and author of some of the most important works of contemporary Latin American literature, such as Abril rojo, winner of the Premio Alfaguara de Novela in 2006 and the Independent Foreign Fiction Prize in 2010 for the best novel translated in the UK. His novels have been translated into more than fifteen languages, and he is the author of Crecer es un oficio triste, a collection of short stories, La cuarta espada a book based on journalistic research, El amante uruguayo, a literary biography and of the children’s book Matías y los imposibles. He regularly publishes articles, and his most recent novel is La noche de los alfileres (2016).

“The World of the Past, the World of the Future. How a Pandemic Becomes Inspiration”
Jose Luis Peixoto, Portuguese writer, and Santiago Roncagliolo, Peruvian writer, discuss with Amanda Michalopoulou and Kallia Papadaki, Greek writers.
PARTICIPANTS: Amanda Michalopoulou, Kallia Papadaki, Jose Luis Peixoto, Santiago Roncagliolo, Adriana Martínez, Director at Festival de Literature en Atenas (LEA).
ORGANIZATION: KASTANIOTIS EDITIONS / IBERO-AMERICAN FESTIVAL “LITERATURA EN ATENAS – LEA”

José Luís Peixoto

José Luís Peixoto was born in Galveias in 1974. He has a degree in modern languages and literature from the Universidade Nova in Lisbon. His literary work has been translated into thirty languages so far. He has received many distinctions and prestigious awards, among others the José Saramago Prize 2001 and the Libro d’Europa Award 2010. He was shortlisted for the Portugal Telecom Prize, the International IMPAC Dublin Literary Award and the Femina Prize. His novel Galveias has won the prestigious Prémio Oceanos 2016 (formerly: Portugal Telecom), the Brazilian literary award for works in Portuguese language. José Luís Peixoto is one of Portugal’s most acclaimed and bestselling contemporary novelists. His most recent work is the novel Autobiografia (2019), inspired by the Portuguese Nobel Laureate José Saramago.

“The World of the Past, the World of the Future. How a Pandemic Becomes Inspiration”
Jose Luis Peixoto, Portuguese writer, and Santiago Roncagliolo, Peruvian writer, discuss with Amanda Michalopoulou and Kallia Papadaki, Greek writers.
PARTICIPANTS: Amanda Michalopoulou, Kallia Papadaki, Jose Luis Peixoto, Santiago Roncagliolo, Adriana Martínez, Director at Festival de Literature en Atenas (LEA).
ORGANIZATION: KASTANIOTIS EDITIONS / IBERO-AMERICAN FESTIVAL “LITERATURA EN ATENAS – LEA”

Stavros Christodoulou

Stavros Christodoulou was born in 1963 in Nicosia, Cyprus. He studied law in Athens but has never practised the legal profession since he dedicated himself to journalism at the end of the 1980s. He has worked as managing director in various magazines in Greece and Cyprus and currently works as a columnist for the leading Cypriot newspaper Phileleftheros. His first book Hotel National, published by Kalentis Publications in Athens in 2016, was shortlisted for the Cyprus State Literature Prize and for a competition run by the literary
magazine Hourglass (Klepsidra). His second book, The Day the River Froze, published by Kastaniotis Editions in Athens in 2018, received the Cyprus State Literature Prize.

“European Stories – The Contribution of the European Union Prizes for Literature to the exchange of Ideas in Europe”
Every year the European Union Prizes for Literature (EUPL) put the spotlight on Europe’s new literary voices and contribute substantially to the intercultural dialogue across the boundaries of countries and languages. By funding the award-winning literary works in all the European languages, the diverse wealth of the European culture becomes a public cultural good. Anne Bergman, the director of the Federation of the European Publishers (FEP), presents the institution of the European Prizes for Literature and discusses with the writers: Makis Tsitas, EUPL laureate 2014, Stavros Christodoulou, EUPL 2020 (Cyprus), Irene Solà, EUPL 2020, (Spain), Stefan Bošković, EUPL 2020 (Montenegro), Maša Kolanović, EUPL 2020 (Croatia). The discussion is moderated by Nopi Chatzigeorgiou, coordinator of the HFC Participation in International Book Fairs.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE / FEDERATION OF EUROPEAN PUBLISHERS (FEP)

Irene Solà

Irene Solà (Malla, near Barcelona, 1990) has a degree in fine arts from the University of Barcelona and a master’s degree in Literature, Film and Visual culture from the University of Sussex. Her first book of poems, Bèstia (Galerada, 2012), was awarded the Amadeu Oller Poetry Prize and has been translated into English (as Beast, Shearsman Books, 2017). Her first novel, Els dics (The Dams, L’Altra Editorial, 2018), won the Documenta prize and was awarded a grant for literary creation by the Catalan Department of Culture. In 2018, she was a resident writer at the Alan Cheuse International Writers Center of George Mason University (Virginia, United States) and in late 2019 she was selected to participate in the Art Omi: Writers Ledig House programme (New York). In 2019, she was awarded the Premi Llibres Anagrama de Novella for Canto jo i la muntanya balla (I Sing and the Mountain Dances). The same year, she also received the Núvol Prize, and the Cálamo Prize for the Spanish edition of the book.

“European Stories – The Contribution of the European Union Prizes for Literature to the exchange of Ideas in Europe”
Every year the European Union Prizes for Literature (EUPL) put the spotlight on Europe’s new literary voices and contribute substantially to the intercultural dialogue across the boundaries of countries and languages. By funding the award-winning literary works in all the European languages, the diverse wealth of the European culture becomes a public cultural good. Anne Bergman, the director of the Federation of the European Publishers (FEP), presents the institution of the European Prizes for Literature and discusses with the writers: Makis Tsitas, EUPL laureate 2014, Stavros Christodoulou, EUPL 2020 (Cyprus), Irene Solà, EUPL 2020, (Spain), Stefan Bošković, EUPL 2020 (Montenegro), Maša Kolanović, EUPL 2020 (Croatia). The discussion is moderated by Nopi Chatzigeorgiou, coordinator of the HFC Participation in International Book Fairs.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE / FEDERATION OF EUROPEAN PUBLISHERS (FEP)

Maša Kolanović

Maša Kolanović (Zagreb, 1979) works as an associate professor at the Department of Croatian Studies at the Faculty of Humanities and Social Sciences, University of Zagreb. She graduated from the same faculty with a degree in Croatian language and Comparative Literature and a PhD. So far, she has published a number of articles on literature and popular culture, as well as the following novels: Sloboština Barbie (V.B.Z., Zagreb, 2008; translated into German as Underground Barbie, Prospero Verlag, Berlin-Münster, 2012) and Poštovani kukci i druge jezive priče (Dear Insects and Other Scary Stories, Profil knjiga d.o.o., Zagreb, 2019). She has also published two poetry books, Pijavice za usamljene (Leeches for the Lonely, Student Center, Zagreb, 2001) and Jamerika (Algoritam, Zagreb, 2013), and one monograph, Udarnik! Buntovnik? Potrošač… (Striker! Rebel? Consumer…, Naklada Ljevak, Zagreb, 2011), and she has also been the editor of the book Komparativni postsocijalizam: slavenska iskustva (Comparative Postsocialism: Slavic Experiences, Zagreb, Slavic School and FF Press, Zagreb, 2013) and The Cultural Life of Capitalism in Yugoslavia (with D. Jelača and D. Lugarić, Palgrave Macmillan, New York and London, 2017).

“European Stories – The Contribution of the European Union Prizes for Literature to the exchange of Ideas in Europe”
Every year the European Union Prizes for Literature (EUPL) put the spotlight on Europe’s new literary voices and contribute substantially to the intercultural dialogue across the boundaries of countries and languages. By funding the award-winning literary works in all the European languages, the diverse wealth of the European culture becomes a public cultural good. Anne Bergman, the director of the Federation of the European Publishers (FEP), presents the institution of the European Prizes for Literature and discusses with the writers: Makis Tsitas, EUPL laureate 2014, Stavros Christodoulou, EUPL 2020 (Cyprus), Irene Solà, EUPL 2020, (Spain), Stefan Bošković, EUPL 2020 (Montenegro), Maša Kolanović, EUPL 2020 (Croatia). The discussion is moderated by Nopi Chatzigeorgiou, coordinator of the HFC Participation in International Book Fairs.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE / FEDERATION OF EUROPEAN PUBLISHERS (FEP)

Stefan Bošković

Stefan Bošković was born in 1983 in Podgorica. His books include the short story collection Transparentne životinje (Transparent Animals, 2018) and the novel Šamaranje (Slap in the Face, 2014), which was awarded the 2014 prize for the best manuscript novel in Montenegro. In 2016, he won the second prize at the Festival of European Short Stories with the story “Fashion and Friends.” Bošković has written scripts for a feature-length films, several short films, a sitcom series and a number of documentaries. Several of his short plays have been staged.

“European Stories – The Contribution of the European Union Prizes for Literature to the exchange of Ideas in Europe”
Every year the European Union Prizes for Literature (EUPL) put the spotlight on Europe’s new literary voices and contribute substantially to the intercultural dialogue across the boundaries of countries and languages. By funding the award-winning literary works in all the European languages, the diverse wealth of the European culture becomes a public cultural good. Anne Bergman, the director of the Federation of the European Publishers (FEP), presents the institution of the European Prizes for Literature and discusses with the writers: Makis Tsitas, EUPL laureate 2014, Stavros Christodoulou, EUPL 2020 (Cyprus), Irene Solà, EUPL 2020, (Spain), Stefan Bošković, EUPL 2020 (Montenegro), Maša Kolanović, EUPL 2020 (Croatia). The discussion is moderated by Nopi Chatzigeorgiou, coordinator of the HFC Participation in International Book Fairs.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE / FEDERATION OF EUROPEAN PUBLISHERS (FEP)

Alice Kaplan

Alice Kaplan, the John Musser Chair of French at Yale University, is the author of many books about modern French culture and history, including Looking for The Stranger: Albert Camus and the Life of a Literary Classic (2016), Dreaming in French: The Paris Years of Jacqueline Bouvier Kennedy, Susan Sontag, and Angela Davis (2012), The Interpreter (2005), The Collaborator: The Trial and Execution of Robert Brasillach (2000), and French Lessons: A Memoir (1993). She is a chevalier in the French Legion of Honour, a member of the American Academy of Arts and Sciences, and a recipient of the Los Angeles Times Book Prize in History (for The Collaborator) and the Henry Adams Prize (for The Interpreter). She lives in Guilford, Connecticut, and made frequently trips to Paris, Algiers, and Oran while working on Looking for The Stranger.

“Looking for The Stranger: Albert Camus and the Life of a Literary Classic”
Discussion about The Stranger’s course in time, from the occupation to date, the different approaches and the changes in the impact of the book and its writer on the public and critics.
PARTICIPANTS: Alice Kaplan, writer and professor of French, John M. Musser Chair at Yale University, Ioannis Prelorentzos, professor of Philosophy at the University of Athens, Stavros Zouboulakis, President of the National Library’s supervisory council. Nikos Charokopos, PhD in Classical Archaeology.
ORGANIZATION: KAPON EDITIONS

Andrei Astvatsaturov

Andrei Astvatsaturov was born in St. Petersburg, then still Leningrad, in 1969. He writes autobiographical prose that explores his past and his city with a humor that his publisher compares with Woody Allen’s. In his day job, Astvatsaturov is an academic, specializing in Henry Miller and T.S. Eliot, in the history of foreign literature department at Saint Petersburg State University, as well as head of the ‘‘Literature Programme’’ at the Smolny Institute. He is also a columnist and reviewer for several newspapers and online portals. He lives in St. Petersburg.

“What’s New in Literature?”

OVER THE BARRIERS
Recorded events about the Russian literary scene, the work of fellow writers and their new books.

 

Aleksei Varlamov

Aleksei Varlamov was born in Moscow in 1963. He is a writer, philologist, and researcher of 20th century Russian literature. Varlamov is a member of the Culture Committee for the President of the Russian Federation, and the Rector of the A.M. Gorky Literary Institute. He is the author of many books of prose, dozens of journalistic and literary articles, and also biographies of writers, including Aleksey Tolstoy and Mikhail Bulgakov.

“My Generation’s Experience and Literature”

OVER THE BARRIERS
Recorded events about the Russian literary scene, the work of fellow writers and their new books.

Maria Galina

Maria Galina was born in Tver, then still Kalinin, in 1958. Galina is a prose writer, poet, literary translator, and literary critic who incorporates strong elements of fantasy and myth into her writings. As a literary critic she serves as deputy head of the literary criticism department of the prestigious ‘‘thick’’ literary journal Novyimir, for which she writes a regular column about fantasy and futurology.She lives and works in Moscow.

“Russia: Utopia and Dystopia”

OVER THE BARRIERS
Recorded events about the Russian literary scene, the work of fellow writers and their new books.

Andrei Gelasimov

Andrei Gelasimov was born in Irkutsk in 1966. Gelasimov debuted as a writer in 2001 with the story collection Fox Mulder Looks Like a Pig, beginning a career of writing short stories, novellas, and novels that have proven popular with readers and prize juries.

“Anna Karenina Forever”

OVER THE BARRIERS
Recorded events about the Russian literary scene, the work of fellow writers and their new books.

 

Lev Danilkin

Lev Danilkin was born in Vinnitsa, Ukraine, in 1974. He is a writer, translator, and has a doctorate from the philological department of Moscow State University. He is the author of sevens books, including three biographies in the famous edition ZhZL (Life of Famous People). In 2017-18, he taught the Modern Russian Literature course at the philological faculty of the Higher School of Economics.

“On Art of Literary Biography (and Not Just That)”

OVER THE BARRIERS
Recorded events about the Russian literary scene, the work of fellow writers and their new books.

Maya Kucherskaya

Maya Kucherskaya was born in Moscow in 1970. She is a writer of fiction and nonfiction(scholarly works, book reviews), literary critic, professor in the philology department of the Higher School of Economics and has a doctorate from the Slavic Languages and Literatures department of UCLA University. She is also literature columnist for the newspaper Vedomosti as well as teacher of creative writing.

“Is It Possible to Teach How to Be a Writer”

OVER THE BARRIERS
Recorded events about the Russian literary scene, the work of fellow writers and their new books.

Vadim Levental

Vadim Levental was born in St. Petersburg. Writer, literary critic, and editor. He studied acting in college, but eventually majored in literary criticism and editing at St. Petersburg State University. He has published fiction, criticism, and essays in periodicals since 2005. His first novel, Masha Regina (2012), was shortlisted for Big Book prize.

“Women in Russian Literature”

OVER THE BARRIERS
Recorded events about the Russian literary scene, the work of fellow writers and their new books.

German Sadulaev

His fiction combines settings and themes from corporate Russia and from Chechnya, where he was born. Sadulaev left Chechnya in 1989, before the Chechen War, to study law in Leningrad. His I Am a Chechen! and The Raid on Shali reflect on life in Chechnya, and The Tablet features an ‘‘office plankton’’ character. The Leap of the Wolf, published in 2012, is a collection of essays on the political history of Chechnya.

“Are Reality in Life and Reality in Literature Different Realities?”

OVER THE BARRIERS
Recorded events about the Russian literary scene, the work of fellow writers and their new books.

Jean-Paul Dubois

Jean-Paul Dubois was born in 1950 in Toulouse, where he still lives. He has an important discreet presence in the French literary scene. He was awarded the France Télévisions prize for his book Kennedy et moi (1996), and his book Une vie française (2004) received the Femina prize and the Prix du Roman Fnac prize (It was published in Greek in 2006 by Diigisi Publications with the title Ο φωτογράφος της Τουλούζης, translated by Kostas B. Katsoularis). His novel Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon (“Not all men inhabit this world in the same way”) received the Prix Goncourt of France and was published in Greek by Doma Publications.

“Goncourt Greece Literary Prize”
A discussion about the Gocourt Greece Literary Prize, which was established by the French Institute of Thessaloniki and Athens in cooperation with the Goncourt Academy and Greek University institutes with the aim to promote the French language and culture through the French language literature and the initiation of students in the pleasure of reading contemporary literary works.
PARTICIPANTS: Sandrine Mouchet, Consul General, Director of the French Institute of Thessaloniki, Katerina Spiropoulou, PhD in French and Comparative Literature, Chief of Communication and Marketing at the French Institute of Thessaloniki, Patrick Comoy, Cooperation and Cultural Action Advisor, Director of the French Institute of Greece, Pierre Assouline, writer, consulting editor, book critic, columnist, radio producer, member of the Goncourt Academy, Jean-Paul Dubois, journalist, writer (Goncourt Prix 2019), Christos Chrysopoulos, writer, Honorary President of the Literary Prize Goncourt Greece.
ORGANIZATION: FRENCH INSTITUTE OF THESSALONIKI / FRENCH INSTITUTE OF GREECE

Pierre Assouline

Pierre Assouline is a publishing consultant, book reviewer, radio producer at France-Culture and a member of the Goncourt Academy. He teaches at the Institut d’Etudes Politiques in Paris. He was the editorial director of the magazine for the books Lire for many years. He has also collaborated with Le Monde newspaper and Le Nouvel Observateur magazine. La Republique des livres blog is very popular. He has published many books, including biographies (for Georges Simenon, Gaston Galimar, Erze, Henri Cartier-Bresson, etc.), novels, research and interviews. He has been honored, among others, with the Essay Prize of the French Academy and the French Language Prize.

“Goncourt Greece Literary Prize”
A discussion about the Gocourt Greece Literary Prize, which was established by the French Institute of Thessaloniki and Athens in cooperation with the Goncourt Academy and Greek University institutes with the aim to promote the French language and culture through the French language literature and the initiation of students in the pleasure of reading contemporary literary works.
PARTICIPANTS: Sandrine Mouchet, Consul General, Director of the French Institute of Thessaloniki, Katerina Spiropoulou, PhD in French and Comparative Literature, Chief of Communication and Marketing at the French Institute of Thessaloniki, Patrick Comoy, Cooperation and Cultural Action Advisor, Director of the French Institute of Greece, Pierre Assouline, writer, consulting editor, book critic, columnist, radio producer, member of the Goncourt Academy, Jean-Paul Dubois, journalist, writer (Goncourt Prix 2019), Christos Chrysopoulos, writer, Honorary President of the Literary Prize Goncourt Greece.
ORGANIZATION: FRENCH INSTITUTE OF THESSALONIKI / FRENCH INSTITUTE OF GREECE

Rasha Abbas

Rasha Abbas is a writer from Syria, based in Berlin. She grew up in Damascus where she studied journalism, and is the editorial director of ‘Hamesh’ the cultural supplement of Aljumhuryia website. She has published three short story collections in Arabic; Adam Hates Television (2008) won the Young Writer’s award at the 2008 Arab Capital of Culture, The Invention of German Grammar (2016) fictionalizes her experiences of settling in Germany and learning the language, and was published in German translated by Sandra Hetzl with the title Die Erfindung der deutschen Grammatik (Mikrotext, 2016). Her latest book, The Gist of It (2019), published in Arabic by the Milan-based press Al-Mutawassit, was translated by Sandra Hetzl as Eine Zusammenfassung von allem, was war (Mikrotext, 2018). English translations of her works have been published in the online magazine Words Without Borders.

“Two Women Writers from Syria: Rasha Abbas and Rabab Haidar”
The war in Syria has caused a humanitarian crisis, forcing large numbers of people into exile, including writers and artists, many of whom settled in Germany where they became part of the Middle Eastern artistic diaspora. Two women prose writers, Rasha Abbas and Rabab Haidar discuss the challenges of finding a new home and a new creative environment in Europe while maintaining contact with their Arabic readers. The session is moderated by Alexandra Büchler, Director of Literature Across Frontiers, European platform for literary exchange and translation.
PARTICIPANTS: Rasha Abbas, writer, Rabab Haidar, writer. The discussion will be moderated by Alexandra Büchler, director of Literature Across Frontiers – European Platform for Literary Exchange, Translation and Policy Debate, Philippe Leclerc, UNHCR representative in Greece.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE / LITERATURE ACROSS FRONTIERS / UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES / Imagine all the people: The Refugee Experience

Rabab Haidar

Rabab Haidar is a Syrian novelist, journalist and translator from Latakia living in Berlin. She majored in English literature at the University of Damascus. After graduation she lived in the Gulf, Africa and Europe. She came back to Syria before the revolution and started working as a writer and journalist. Her first novel The Land of Pomegranates, tracing the lives of three women from the Alawite minority in Syria, was published 2012. She has completed two more novels which she has put on hold so that she can reassess them in her new situation. She was awarded a Heinrich Böll scholarship in 2018, and has lived in Germany ever since. She participates in the project Weiter Schreiben (Writing On) which pairs immigrant and German authors to work together and translate each other’s writing. She has been writing for Die Zeit, and is on the editorial team of Abwab, the Arabic newspaper in Germany.

“Two Women Writers from Syria: Rasha Abbas and Rabab Haidar”
The war in Syria has caused a humanitarian crisis, forcing large numbers of people into exile, including writers and artists, many of whom settled in Germany where they became part of the Middle Eastern artistic diaspora. Two women prose writers, Rasha Abbas and Rabab Haidar discuss the challenges of finding a new home and a new creative environment in Europe while maintaining contact with their Arabic readers. The session is moderated by Alexandra Büchler, Director of Literature Across Frontiers, European platform for literary exchange and translation.
PARTICIPANTS: Rasha Abbas, writer, Rabab Haidar, writer. The discussion will be moderated by Alexandra Büchler, director of Literature Across Frontiers – European Platform for Literary Exchange, Translation and Policy Debate, Philippe Leclerc, UNHCR representative in Greece.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE / LITERATURE ACROSS FRONTIERS / UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES / Imagine all the people: The Refugee Experience

Alexandra Büchler

Alexandra Büchler is the Director of Literature Across Frontiers, a European Platform for Literary Exchange, Translation and Policy Debate, based in Wales. Born in Prague, she has lived, studied and worked there, in Greece, Australia and the United Kingdom. She has developed a range of initiatives fostering literary exchange and translation within Europe, and between Europe and other global regions, particularly Asia and the Arab world. She frequently speaks about LAF’s work and literary translation in international forums. She has published over twenty-five titles as editor and translator between English and her native Czech, the most recent being the re-edition of her translation of Waiting for the Barbarians by J.M. Coetzee, The House of a Thousand Floors, a modern Czech classic by Jan Weiss, and the anthology of short fiction Zero Hours on the Boulevard: Tales of Independence and Belonging that she co-edited for Parthian Books. Literary Europe Live Plus, one of LAF’s current projects co-funded by the Creative Europe Programme of the European Union, focuses on the refugee literary diaspora in Europe. More at www.lit-across-frontiers.org.

“Two Women Writers from Syria: Rasha Abbas and Rabab Haidar”
The war in Syria has caused a humanitarian crisis, forcing large numbers of people into exile, including writers and artists, many of whom settled in Germany where they became part of the Middle Eastern artistic diaspora. Two women prose writers, Rasha Abbas and Rabab Haidar discuss the challenges of finding a new home and a new creative environment in Europe while maintaining contact with their Arabic readers. The session is moderated by Alexandra Büchler, Director of Literature Across Frontiers, European platform for literary exchange and translation.
PARTICIPANTS: Rasha Abbas, writer, Rabab Haidar, writer. The discussion will be moderated by Alexandra Büchler, director of Literature Across Frontiers – European Platform for Literary Exchange, Translation and Policy Debate, Philippe Leclerc, UNHCR representative in Greece.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE / LITERATURE ACROSS FRONTIERS / UNITED NATIONS HIGH COMMISSIONER FOR REFUGEES / Imagine all the people: The Refugee Experience

Francesca Melandri

Francesca Melandri (1964, Rome) is an Italian novelist, screenwriter, and documentary filmmaker. She was the recipient of the Rapallo Carige Prize for her book Più alto del mare in 2012. She started writing at a very young age, working first as a screenwriter. She has worked on films and television series, as well as on a number of prize-winning documentaries. In 2010 she published her first novel, Eva dorme (Eva Sleeps), set in the border regions of Northern Italy and Austria, a sweeping story about family, forgiveness, conflict and the search for truth. The novel, which won several literary prizes in 2010 and 2011, was translated into many major European languages. Melandri’s second novel, Più alto del mare was published in 2012 and it has also won several literary prizes. Her third novel is Sangue giusto (Right blood) and the first to appear in Greek.

“Collective Memory and Identity – A Country Confronts its Dark Past”
A discussion with Francesca Melandri, writer, on occasion of her novel Right Blood.
PARTICIPANTS: Francesca Melandri, writer, Kiraki Beioglou, journalist.
ORGANIZATION: KASTANIOTIS EDITIONS / ITALIAN CULTURAL INSTITUTE

Kätlin Kaldmaa

Kätlin Kaldmaa, International Secretary  of PEN International, is an Estonian poet, writer, translator and literary critic. She has published four collections of poetry, two books for children, an autobiographical work of non-fiction, and a novel. She has translated into Estonian over 40 books by authors such as Jeanette Winterson, Aphra Behn, Michael Ondaatje, Ali Smith, Goran Simić and Gabriel García Márquez. Her own poems have been translated into Arabic, English, Korean, Latin, Japanese, Russian, Slovenian, Turkish etc. She is the President of Estonian PEN.

“Why PEN INTERNATIONAL now?”
PEN INTERNATIONAL is a worldwide association of writers founded in London in 1921 to promote literature and intellectual co-operation among writers everywhere and to defend freedom of expression of all writers. At the international conference recently held in London on a digital basis with the title “100 years of celebrating literature and protecting freedom of expression,” the foundation of PEN GREECE was decided by a large majority in the framework of the thematic field “Freedom of Expression in the Time of Pandemic.” The event includes a brief overview of the efforts and initiatives, the goals and forthcoming actions, as well as of the potential to connect with the international partners of the association for the promotion of the Greek literature abroad and the contribution of PEN GREECE to the protection of freedom of expression.
PARTICIPANTS: Kätlin Kaldmaa, secretary of PEN International, president of PEN Estonia, Christos Ikonomou, writer and member of the provisional board of PEN GREECE, Erifyli Maroniti, journalist, coordinator of Athens Culture Net, member of the provisional board of PEN GREECE, Dimitris Sotakis, writer, member of the provisional board of PEN GREECE. Dina Sarakinou, writer, director of Literature.gr, member of the provisional board PEN GREECE.
ORGANIZATION: LITERATURE

Kyriakos Chalarambidis

Kyriakos Charalambides studied History and Archaeology at the Athens University. He has published fourteen poetry collections, three books of essays and a translation of Romanos the Melodist, which was awarded the Prize of the Hellenic Society of Literary Translators. Last year he received the Children’s Book Literary Award of the online magazine “Anagnostis” and the State Award for Children’s Literature (in Cyprus).He received the Cyprus State Prize for Poetry three more times. He was awarded the National Poetry Prize in Greece, the International Cavafy Award and the Cyprus State Prize for Excellence in Literature. The Athens Academy awarded him for his entire poetic oeuvre. He received an honorary doctorate from the Department of Philology at the University of Athens, and is a corresponding member of the Academy of Athens, as well as a member of the Cyprus Academy of Sciences, Letters and Arts.

“Greek and Arab Poets’ Meeting – The Mediterranean Region and its History”
The 17th TBF hosts the 1st Greek and Arab Poets’ Meeting which will be about the Mediterranean region and its history, as it is expressed in the poetry of the two cultures. The participants will speak in their mother tongue and they will read their poems in both languages. Simultaneous interpreting will be provided in Greek and Arabic (Persa Koumoutsis, Dr. Khaled Raouf)
PARTICIPANTS: Tasoula Karageorgiou(Greece), Kyriakos Chalarambidis (Cyprus), Alla Khaled (Egypt), Nouri al Jarrah (Syria). The discussion will be moderated by Persa Koumoutsis, writer, translator of Arabic literature, coordinator of the Center for Greek and Arabic Literature and Culture. President of the Hellenic Authors’ Society, poet Mr. Yiorgos Chouliaras, will open the discussion.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE / CENTER FOR GREEK AND ARABIC LITERATURE AND CULTURE-CULTUREPOLIS

 

Alla Khaled

Alaa Khaled was born in 1960 in Alexandria, Egypt. Αfter completing his studies in biochemistry, he started writing poetry and prose and worked as a journalist, abolishing the formal boundaries that separate these genres. as he is a determined opponent of any norms that force the individual into prescribed patterns of thought and behavior. He has published seven poetry collections, that received several distinctions in his country. He is also known as the editor of the cultural magazine ‘Amkenah’, (Places) which enjoys a high reputation throughout the Arab world.

“Greek and Arab Poets’ Meeting – The Mediterranean Region and its History”
The 17th TBF hosts the 1st Greek and Arab Poets’ Meeting which will be about the Mediterranean region and its history, as it is expressed in the poetry of the two cultures. The participants will speak in their mother tongue and they will read their poems in both languages. Simultaneous interpreting will be provided in Greek and Arabic (Persa Koumoutsis, Dr. Khaled Raouf)
PARTICIPANTS: Tasoula Karageorgiou(Greece), Kyriakos Chalarambidis (Cyprus), Alla Khaled (Egypt), Nouri al Jarrah (Syria). The discussion will be moderated by Persa Koumoutsis, writer, translator of Arabic literature, coordinator of the Center for Greek and Arabic Literature and Culture. President of the Hellenic Authors’ Society, poet Mr. Yiorgos Chouliaras, will open the discussion.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE / CENTER FOR GREEK AND ARABIC LITERATURE AND CULTURE-CULTUREPOLIS

Nouri al Jarrah

Syrian poet born in Damascus in1956. He lives in London and is the director of the literary magazines Katiba and Al Jadid. He has published 14 poetry collections, many of which have been translated into European and Asiatic languages. Lately he has focused on the tragedy in Syria, “A Boat to Lesvos and other poems,” which was translated from Arabic into Greek by Persa Koumoutsi, who is currently translating his collection “No more wars in Troy.”

“Greek and Arab Poets’ Meeting – The Mediterranean Region and its History”
The 17th TBF hosts the 1st Greek and Arab Poets’ Meeting which will be about the Mediterranean region and its history, as it is expressed in the poetry of the two cultures. The participants will speak in their mother tongue and they will read their poems in both languages. Simultaneous interpreting will be provided in Greek and Arabic (Persa Koumoutsis, Dr. Khaled Raouf)
PARTICIPANTS: Tasoula Karageorgiou(Greece), Kyriakos Chalarambidis (Cyprus), Alla Khaled (Egypt), Nouri al Jarrah (Syria). The discussion will be moderated by Persa Koumoutsis, writer, translator of Arabic literature, coordinator of the Center for Greek and Arabic Literature and Culture. President of the Hellenic Authors’ Society, poet Mr. Yiorgos Chouliaras, will open the discussion.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE / CENTER FOR GREEK AND ARABIC LITERATURE AND CULTURE-CULTUREPOLIS

Khaled Raouf

Khaled Raouf was born in Alexandria, Egypt. He studied History and Archaeology at the University of Athens and theater in Greece and in the USA. He holds a PhD in History from the University of Chicago and works as a researcher. He translates Greek literature professionally (Kazantzakis, D. Dimitriadis, K. Politis, Y. Ritsos, S.  Tsirkas, T.  Grigoriadis, P. Koumoutsi, E. Sotiropoulou etc.). He has translated from English into Arabic George Bernard Shaw, Tennessee William, Samuel Beckett) and the book Trends in Twenty-First Century African Theatre and Performance by Kene Igweonu. He collaborates with the National Translation Center, and the Book Organization of Egypt as well as the branch of the Hellenic Foundation for Culture in Alexandria.

“Greek and Arab Poets’ Meeting – The Mediterranean Region and its History”
The 17th TBF hosts the 1st Greek and Arab Poets’ Meeting which will be about the Mediterranean region and its history, as it is expressed in the poetry of the two cultures. The participants will speak in their mother tongue and they will read their poems in both languages. Simultaneous interpreting will be provided in Greek and Arabic (Persa Koumoutsis, Dr. Khaled Raouf)
PARTICIPANTS: Tasoula Karageorgiou(Greece), Kyriakos Chalarambidis (Cyprus), Alla Khaled (Egypt), Nouri al Jarrah (Syria). The discussion will be moderated by Persa Koumoutsis, writer, translator of Arabic literature, coordinator of the Center for Greek and Arabic Literature and Culture. President of the Hellenic Authors’ Society, poet Mr. Yiorgos Chouliaras, will open the discussion.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE / CENTER FOR GREEK AND ARABIC LITERATURE AND CULTURE-CULTUREPOLIS

Stephen James Smith

Stephen James Smith is a poet and playwright from Dublin, known for playing a central role to the rise to the vibrant spoken word scene in Ireland in the past years. To date, his poetry videos in YouTube have had more than 3 million views. His work has been translated into Irish, Spanish, Slovenian, Polish, Dutch and Italian. He has been awarded nine prizes for his poetic work since 2007. His first book Fear Not was published by Arlen House in 2018.

“Dead Man’s Shirt,by Stephen James Smith”
A video poem about items of clothing thatare being worn after the death of their possessor. About the significance of clothes that are being worn constantly. About separation.
CONTRIBUTOR: Stephen James Smith, performer-spoken word artist.
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE

Constantinos Papageorgiou

Constantinos Papageorgiou has published two poetry collections: “Supernova” (Υπερκαινοφανής, Melani Publications, 2017 – shortlist for the State Prize for Poetry, Cyprus) and “The Five Seasons” (Οι Πέντε Εποχές, Melani Publications, 2012 – shortlist for the Yannis Varveris Prize for Young Authors). His poetry collection “Postcard I never sent” (Καρτ Ποστάλ που δεν έστειλα) won the New Poets Prize (for poets under 40 years of age) of the Cyprus Writers Union. He has represented Cyprus in the European Poetry Slam Championship (Budapest, 2018), as a result of the distinction he received in the 2nd International Cyprus Poetry Slam. His poems have been included in various anthologies, such as: Anthology of Cypriot Poetry 1960-2018 (ed. Christodoulidis G. & Nikolaidis P., Kima Publications, 2018), Anthology of Young Cypriot Poets (ed. Papaleontiou L., Vakxikon Publications, 2018), Gluttonous (Λαίμαργα, ed. Tziaouri-Hilmer M., Aktis Publications, 2018), I woke up in a country (Ξύπνησα σε μια χώρα, ed. Meziti M., Publications: Rosa Luxemburg Stiftung Greece, 2019), 100 words in 100 hours (100 λέξεις σε 100 χώρες, Paratiritis tis Thrakis, 2020) etc. He has participated in various literary festivals, such as: What’s the point of poetry? (Berlin Poetry Festival, 2013), Slip of the tongue: literature another way round (Σαρδάμ: Η λογοτεχνία αλλιώς, aRttitude, 2013, 2019), Poetry in direct dialogue (Ποίηση σε απευθείας διάλογο, Ideogramma, 2014), About what should be glowing (Γι’ αυτά που θα ’πρεπε να φέγγουν, Aktis, 2015), CROWD Omnibus Reading Tour (Serbia and Boulgaria, 2016), BOOK ME (Cyprus Bank Cultural Institute, 2016), A Journey, a poem (Ministry of Education and Culture, 2018), 4th International Literary Festival («ες γην εναλίαν Κύπρον», Ideogramma, 2019) etc.

“The History of Earth in 10 Minutes”
If the entire history of the planet were condensed in a single year, do you know exactly when the modern man would appear on the surface of Earth? On December 31, 15 minutes before midnight! Watching the documentary “The History of the Earth in 10 minutes”embracing the second person singular, 24 hours after the Big Bang that resulted in the creation of the first person plural. As the history of Earth unfolds before their eyes, the protagonist cannot help wondering about the love affair that started to arise. Then the history of the earth intertwines with  the history of Love and Homo Sapiens seeks a kind of love with renewable energy sources or at least a kind of love that brings forth poems as  fossils.
CREDITS: Constantinos Papageorgiou: poem. Stephanos Papadas: director, filming, post production. Nefeli Tsiouti, Maria Chrysostomou: choreographers – dancers
ORGANIZATION: HELLENIC FOUNDATION FOR CULTURE

William McGrew

William McGrew was the President of Anatolia College from 1974 to 1999, and subsequently served as President of the American Farm School, also in Thessaloniki, from 2005 to 2009. Earlier he served as a U.S. diplomat with assignments in Greece, Turkey, and Cyprus. McGrew holds a PhD in Greek and Modern European History. He is also writer of the book Land and Revolution in Modern Greece, 1800–1881.

«Educating Across Cultures: Anatolia College in Turkey and Greece»
Presentation of the book by William McGrew, former President of the Anatolia College, about the history of the institute since 1886 and its connection to the history of Thessaloniki and the major events of the 20th century.
PARTICIPANTS: Christos Plousios, editor of the book and philologist, Elpida Vogli, Associate Professor of Modern and Contemporary Greek History at the Democritus University of Thrace, member of the “Greece 2021” committee, Dr. Panos Vlachos, President of Anatolia College, Rachel Misdrachi-Capon, publisher, Dimos Arhodidis, graduate and trustee of the College. Writer William McGrew will intervene in the presentation.
ORGANIZATION: KAPON EDITIONS / ANATOLIA COLLEGE